Meshikhi

Meshikhi Hebrew משיחי Aramaic ܡܫܝܼܚܵܝܵܐ
Transliteration: mshch
Translation: adj. Christian, Messianic
Meshikhi meaning: “of the Messiah” or “A Follower of the Messiah”.

How to say Meshikhi

Jshua Meshikha

The Messiah is Jshua Meshikha (Jshua the Anointed One), the Word and the Son of God.

A Comparitive Study of Ancient Languages

The Greek text does not produce the “sh” sound. Hebrew and Aramaic do. Aramaic is the language of the Messiah. The name of the Messiah is definitely Jshua.

One Lord

In the Semitic languages, a Yohdh is always a /j/ pronounced as a /y/. This is known as a palatal approximant in language. If you make the /j/ sound followed by the /y/ sound you will understand.

Jshua pronounced yĕ’-shoo-ah is the name of the Son of God, the Messiah.

ܘܠܐ ܚܟܡܗ ܥܕܡܐ ܕܝܠܕܬܗ ܠܒܪܗ ܒܘܟܪܐ ܘܩܪܬ ܫܡܗ ܝܫܘܥ
Matthew 1:25 And he didn’t know {i.e. have marital relations with} her until she gave birth unto her firstborn Son, and she called His name Jshua.

Contained in his name in Aramaic is ܫܘ which means “hidden”.

https://sedra.bethmardutho.org/lexeme/search

ܗܘ ܕܒܗ ܟܣܝܢ ܟܠܗܝܢ ܣܝܡܬܐ ܕܚܟܡܬܐ ܘܕܝܕܥܬܐ
Colossians 2:3 He that in whom is hidden all The Treasures of Wisdom and of Knowledge.

It is also contained within the Hebrew word for Salvation. There is no “e” or sheva in either the Aramaic or the Hebrew.

יח  לִישׁוּעָתְךָ, קִוִּיתִי ייא.  {ס}Genesis 49:18 I wait for Thy salvation, O Jja.

Today I have revealed it to you. The Hebrew and Aramaic agree.

The Greek text is also ambiguous when it refers to God’s name. Aramaic should be used for the New testament, the Hebrew text should be used for Messianic prophecies using the translations on this website for the name of God, Jja.

יד  וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים אֶל-מֹשֶׁה, אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה; וַיֹּאמֶר, כֹּה תֹאמַר לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל, אֶהְיֶה, שְׁלָחַנִי אֲלֵיכֶם.Exodus 3:14 And God said unto Moses: ‘I am Jja (eye-ah) and they are calling me Ea (ee-ah)’; and He said: ‘Thus shalt thou say unto the children of Israel: Jja hath sent me unto you.’
ג  וָאֵרָא, אֶל-אַבְרָהָם אֶל-יִצְחָק וְאֶל-יַעֲקֹב–בְּאֵל שַׁדָּי; וּשְׁמִי ייא, לֹא נוֹדַעְתִּי לָהֶם.Exodus 6:3 and I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, as God Almighty, but by My name Jja I did not make myself known to them.

Psalms 45:6 and Hebrews 1:8 are correctly translated “Thy throne, given of God”, referring to Jshua. Psalms 45 in its entirety is a Messianic prophecy.

 

Those who became followers of the Messiah were spoken of as belonging to “The Way,” that is, they kept a way of life centered on faith in Jshua Meshikha (Jshua the Anointed One), following His example.​—Acts 19:9.

Jja hwah, Jja the Living One

As seen on the Mesha Stele (JJ HWH). The Mesha Stele (also known as the “Moabite Stone”) is a stele (inscribed stone) set up around 840 BCE by King Mesha of Moab (a kingdom located in modern Jordan).

The Meshe Stele or “Moabite Stone” c. 840 B.C.E. contains the oldest physical record of the pronunciation of God’s name by means of a double yohdh in the Divine Name.

The Tetragrammaton in the form of a double Yohdh in Ge 2:8, 18. A vellum leaf, dated to the third century C.E., was published in The Oxyrhynchus Papyri, Part VII, edited with translations and notes by Arthur S. Hunt, London, 1910, pp. 1, 2.

It is possible that the Jews lost the original pronunciation by superstitiously refusing to pronounce it, as is their wont.

However it is spelled Jja and pronounced Eye-ah  This is the ultimate truth, that Satan mocked God and the Son of God by creating the names Ea and Eshu as Pantheon gods in place of Jja and Jshua.